ドイツからセルシュタットさんという若い留学生が来日した。彼女は、「日本人はすぐにイエス、イエスと言います。ノーのときでもイエスですから、ゴタゴタ(纠纷,争执)が起こります。慣れていると、今のことは本当にイエスですかと、聞き返す(反问)ことも覚えました。」と言って、にっこり笑ったという。他の外国人もみなこういう理解だとありがたい。 しかし、ときに日本人特有の癖が相手に理解されないで、ひどい目にあうこともある。遠籐嘉基氏によると、ドイツの市街地で、街路を歩いていたある日本人が、とばされた自動車にはね(被撞飞了)。その男は、日本にいたときの癖が出て、ドイツ語で「すみません」と言った。(ア)、この、自分の非を認める語句を言ったのが間違いで、警察ではこの男の自殺未遂行為と判定され、病院での治療費一切が自分で払うこととなったそうだ。

第1题,共3个问题
(单选题)文中の「日本人特有の癖」とはどれか()。
A:にっこり笑うこと
B:時々聞き返すこと
C:ノーをよく言うこと
D:イエスをよく言うこと

第2题,共3个问题
(单选题)文中の「その男」はだれを指すか()。
A:運転手さん
B:遠籐嘉基氏
C:ドイツ人の警察官
D:交通事故にあった日本人

第3题,共3个问题
(单选题)文中の「日本にいたときの癖」はどれか()。
A:礼儀正しいこと
B:すぐに謝ること
C:非を認めないこと
D:ノーをよく言うこと
出自:语言学