“古者丈夫不耕,草木之食足食也。”正确的译文是()。
A:古时候男子不耕田,草木果实就足够吃了
B:古时候老公不耕田,草木果实就足够吃了
C:古时候男子不耕田,草木果实就能成为粮食
D:古时候老公不耕田,草木果实就能成为粮食
出自:国家开放大学《汉语基础》