冉氏烹狗记(节录) 崔述 县人冉氏,有狗而猛,遇行人,辄搏噬之,往往为所伤,伤则主人躬诣谢罪,出财救疗之,如是者数矣。冉氏以是颇患苦狗,然以其猛也,未忍杀,故置之。 余尝夜归,去家门里许,狗狺狺吠,冉氏狗亦迎而吠焉。余以柳枝横扫之,群狗皆远立,独冉氏狗竟前欲相搏,几伤者数矣。既归,念此良狗也,藉令有仇盗夜往劫之,狗拒门而噬,虽数人能入咫尺地哉!此狗累千金不可得也。 居数日,冉氏之邻至,问其狗,曰“烹之矣。”惊而诘其故,曰“日者冉氏有盗,主人觉之,呼二子起,操械共逐之,盗惊而遁。主人疑狗之不吠也,呼之不应,遍索之无有也。将寝,闻卧床下,若有微息者,烛之,则狗也。卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,若唯恐人闻其声息者。主人曰‘嘻,吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉?’以是故,遂烹之也。” 嗟乎!天下之勇于搏人而怯于见贼者,岂独此狗也哉!

第1题,共3个问题
(单选题)“冉氏以是颇患苦狗”“为其有仓卒一旦之用也”两句正确意思是()。
A:冉氏因此很忧虑苦恼于这狗;因为它有仓卒之间一个早上的作用啊。
B:冉氏因此很忧虑苦恼于这狗;因为它在一时匆忙急促之间有用啊。
C:冉氏因此很害怕狗;因为它有仓卒之间一个早上的作用啊。
D:冉氏因此很害怕狗;因为它在一时匆忙急促之间有用啊。

第2题,共3个问题
(单选题)下列各句中译文有误的一句是()。
A:藉令有仇盗夜往劫之。(假使有仇敌或强盗夜里去劫持他家。)
B:闻卧床下,若有微息者。(听到睡觉的床底下,像有轻微的喘息声。)
C:恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉?(讨厌知道它咬人勇敢,看见强盗却胆怯吗?)
D:若唯恐人闻其声息者。(好像害怕别人听到它的声音气息的样子。)

第3题,共3个问题
(单选题)这篇文章的主旨是()。
A:说明勇于搏人怯于见贼的狗,只能落个被烹的下场。
B:说明勇于搏人的名狗都是怯于见贼的,应该果断处置,不可姑息。
C:讽刺某些人在家里不可一世,在外面却奴颜婢膝。
D:讽刺某些人对自己人无比凶狠,对敌人却胆小如鼠。
出自:公共课