翻译:为句子选择正确的翻译(每题10分)。
By understanding how non-verbal communication works, a negotiator must be able to understand the information the other participants are giving out non-verbally.1
A.通过理解非语言性交际如何起作用,谈判者一定能够理解其他参与者透露的非语言性信息。
B.要理解非语言性交际如何运行,谈判者必须理解其他参与者给出的非语言性信息。
C. 通过理解非语言性交际是如何工作的,谈判者必需能够理解其他参与者非语言性地给出的信息。
2. Look the person in the eye with honesty and respect.2
A.用诚实和尊敬看待这个人。
B.诚实而尊敬地注视这个人。
C.诚实并尊敬地用眼看这个人。
3. If possible, it may be helpful for negotiation partners to spend time together in a comfortable atmosphere outside of the negotiation room.3
A. 如果有可能,可以帮助谈判双方花时间一起在谈判室以外的舒适氛围中。
B. 如果有可能,让谈判双方花时间一起处于谈判室以外的舒适氛围,可能会有帮助的。
C. 如果有可能,谈判双方花时间一起在谈判室以外的舒适的环境中,肯定会有帮助的。
4. This is because whoever controls the start of the negotiations tends to control where they end.4
A.这是因为无论哪一方掌控了谈判的开始,往往都会将谈判导致结束。
B.这是因为无论谁曾经掌握了谈判的开始,趋势都会主导谈判的地点。
C.这是因为无论谁控制了谈判的开始,谁往往就能掌控谈判的结果。
5. The negotiation table can be loaded with agendas, egos and emotions.5
A.谈判桌承载着议事日程,自我意识和各种情绪。
B.谈判桌负荷着议事日程,自尊心和不同情绪。
C.谈判桌充满了议事日程,自我意识和情感。__2__(完形填空)
.A
.B
.C
出自:2024年国家开放大学答案