自考题库
首页
所有科目
自考历年真题
考试分类
关于本站
游客
账号设置
退出登录
注册
登录
出自:语言学
()是《荀子》一书的首篇。
A:非攻
B:爱民
C:劝学
D:节俭
举例说明语言学的交叉学科。
1988年2月国家语言文字工作委员会和国家教育委员会联合公布了《现代汉语常用字表》,该表共收()字,其中常用字()个,次常用字()个。
与短语“关键时刻”功能类型相同的是()。
A:非常愉快
B:学习知识
C:看书写字
D:孩子的顽皮
知っている人と道で出会ったら、普通あいさつをする()である。
A:ため
B:もの
C:しだい
D:こと
为动用法
“她带着人们上山采药。”这个句子是()。
A:连谓句
B:兼语句
C:连谓兼语融合句
D:联合短语充当谓语的句子
音位是一个语音系统中能够()的最小语音单位,它是从语音的()属性划分出来的。
今、ちょうどコーヒーを入れた()なんだけど、一緒に飲まないかい。
A:ところ
B:とき
C:もの
D:わけ
父は家族のために、苦労を()ともせずに働いてくれた。
A:こと
B:なん
C:ばかり
D:もの
先生の()大学に入ることができました。
A:せいで
B:おかげで
C:ために
D:わけで
实词的活用和词的兼类不是一回事,前者是一种常规性的语法现象,后者是临时改变功能。
()应当将语言文字规范化纳入教育督导、检查、评估的内容。
A:教育行政管理部门
B:语言文字工作委员会
C:广播电影电视管理部门
D:学校
由本义直接派生出,引申义与本义发生直接的关系,就是直接引申。
简述语码转换的原因。
強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくに()。
A:ききようがない
B:きくべきではない
C:きこうとしない
D:きかないわけにはいかない
造成各种语言存在着共同的词类和特殊的词类原因是什么?
“鲁迅的骨头是最硬的,他没有丝毫的奴颜和媚骨,这是殖民地半殖民地人民最可宝贵的性格。”这句话用的辞格是()。
A:比喻
B:比拟
C:夸张
D:借代
伯姬之舍失火,左右曰:“夫人少避火乎?”
下列几组词语中,含有贬义色彩的是()。
A:武断、引诱、煽动、得意
B:果断、引导、鼓动、满意
C:依赖、顽固、夸耀、习气
D:依靠、顽强、夸奖、习惯
下列句中,加括号的词用本义的一句是()
A:而后乃今(培)风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
B:执事不以衅鼓,使归(即)戮,君之惠也。
C:我君景公(引)领西望。
D:晨往,寝门辟矣,盛服将(朝)。
长句和散句相对应()?
A:是
B:不是
C:不一定
「セーター」的意思是()。
A:外套
B:短裙
C:短袖
D:毛衣
社長もまた株主総会の決定には従わざるを得ず、退任を()。
A:余儀せずさせた
B:余儀せずされた
C:余儀なくさせた
D:余儀なくされた
根据“四书”分析,“武”字的构造类型是(),本义是与()有关的事物。
「できたよー」 という純子の高い声でテーブルにつくと、筑前煮があった。いろいろな野菜を鶏肉と一緒に煮てあり、けっこう本格的に作られているようだ。 「すごいじゃないか。お前、こんな料理をいつ覚えたんだ?」 「へへー、(ア)、夕子おばさんに教えてもらったんだ。」 それはわたしの好物であり、妻の得意料理だった。妻が亡くなってから今日までの1年半、わが家の食卓に姿を見せたことがなかった。今日はわたしの誕生日(イ)、純子が頑張って作ってくれたのだろう。まだ小学6年生だというのに、自分の寂しさを隠して、わたしのことを気遣って(惦念)くれているのだ。 こんなことを考えていたなんて。「お父さん、きょうは簡単なものにするね」と言っていたのに。わたしは胸が熱くなり、しばらくの間、箸を動かすことができなかった。文中に「しばらくの間、箸を動かすことができなかった」とあるが、その理由はどれか()。
A:熱が出て箸を動かす力がなくなったから
B:亡くなった妻を思い出し、寂しくなったから
C:寂しい娘を気遣って、落ち着かなかったから
D:自分のことを心配してくれる娘に感動したから
これは機密事項である。口外()。
A:せざるべきだ
B:しないべきだ
C:するべし
D:するべからず
あとちょっとのところで()、契約書にハンコをもらえなかった。
A:さぼって
B:しくじって
C:へりくだって
D:おどして
下列词组中属于向心词组的是()。
A:他眼睛大
B:木头房子
C:吃的
D:老王知道了
关于敬辞和谦辞的使用,下面说法
不正确
的是()。
A:对人称自己的长辈和年长的平辈时用“家”。如家严、家兄
B:称呼对方的亲属或有关系的人时用“令”。如令尊、令堂
C:对人称比自己辈分低或年纪小的亲属时用“舍”。如舍侄、舍弟。
D:对人称别人的晚辈和年长的平辈时用“用“小”“拙”“鄙’”,如小女、拙荆
首页
<上一页
391
392
393
394
395
下一页>
尾页