出自:佳木斯大学语言治疗学

设计凸轮机构时,凸轮的轮廓曲线形状取决于从动件的( )。
· 运动规律
· 运动形式
· 结构形状
·. 结构尺寸
普通平键连接采用双键连接时应采用( )布置。
· 180°
· 120°
· 150°
· 60°
被连接件之一太厚或不适合加工通孔的情况下通常采用( )。
· 双头螺柱连接
· 螺钉连接
· 紧定螺钉连接
·螺栓连接
平健联接的主要用途是使轴与轮毂之间( )。
· 沿轴向固定,并传递轴向力
· 沿轴向可作相对滑动并具导向作用
· 沿周向固定并传递扭矩
· 安装与拆卸方便
带传动中弹性滑动现象的产生是由于( )。
· 带的初拉力达不到规定值
· 带与带轮的摩擦系数过小
· 带型选择不当
· 带的弹性变形
为了实现两根相交轴之间的传动,可以采用( )。
· 蜗杆传动
· 斜齿圆柱齿轮传动
· 直齿锥齿轮传动
· 直齿圆柱齿轮传动
齿轮传动中,轮齿齿面的疲劳点蚀经常发生在( )。
· 齿根部分
· 靠近节线处的齿根部分
· 齿顶部分
· 靠近节线处的齿顶部分
一对正确啮合的斜齿圆柱齿轮传动的( )均为标准值。
· 法面模数、分度圆上的法面压力角
· 端面模数、分度圆上的端面压力角
· 端面模数、分度圆上的端面压力角、分度圆上的螺旋角
· 法面模数、分度圆上的法面压力角、分度圆上的螺旋角
普通平键的长度应( )。
· 稍长于轮毂的长度
· 略短于轮毂的长度
· 是轮毂长度的三倍
· 是轮毂长度的二倍
当两个被联接件之一太厚不宜制成通孔,且联接不需要经常拆装时,宜采用( )。
· 螺栓联接
· 螺钉联接
· 紧定螺钉联接
· 双头螺柱联接
滚动轴承在一般转速下的主要失效形式是( )。
· 过大的塑性变形
· 过度磨损
· 疲劳点蚀
· 胶合
联轴器和离合器均具有的主要作用是( )。
· 补偿两轴的综合位移
· 联接两轴,使其旋转并传递转矩
· 防止机器过载
· 缓和冲击和振动
下列联轴器中,能补偿两轴的相对位移并可缓冲、吸振的是( )。
· 凸缘联轴器
· 齿式联轴器
· 万向联轴器
· 弹性柱销联轴器
内燃机中的曲柄滑块机构工作时是以( )为主动件。
· 曲柄
· 连杆
· 摇杆
· 滑块
当力的作用线通过矩心时,力矩的值为( )。
· 无穷大
· 无穷小
· 1
· 0
调质处理就是( )。
· 淬火+低温回火
· 淬火+中温回火
· 淬火+高温回火
· 都不对
在曲柄摇杆机构中,当取曲柄为原动件时,有( )死点位置。
· 一个
· 两个
· 三个
· 没有
凸轮机构通常由( )等构件组成。
· 主动件、凸轮、机架
· 主动件、从动件、机架
· 从动件、凸轮、机架
· 主动件、从动件、凸轮
渐开线标准直齿圆柱齿轮基圆上的压力角( )。
· 大于20o
· 等于20o
· 小于20o
· 等于0o
齿轮传动中,小齿轮的宽度应( )大齿轮的宽度。
· 稍大于
· 等于
· 稍小于
· 与齿数有关
一对渐开线直齿圆柱齿轮啮合时,两齿轮的( )始终相切。
· 齿顶圆
· 基圆
· 节圆
· 齿根圆
刚体受三力作用而处于平衡状态,则此三力的作用线( )。
· 必都为零
· 必互相平行
· 必汇交于一点
· 可以不在同一平面内。
带传动中张紧轮布置在( )。
· 紧边外侧,靠近大带轮
· 紧边内侧,靠近小带轮
· 松边内侧,靠近小带轮
· 松边内侧,靠近大带轮
斜齿圆柱齿轮的标准参数是指( )位置的参数。
· 端面
· 法面
· 轴面
· 端面或法面
我们的改革是从经济方面着手的,又首先是从农村开始的。( )
· Our reform first implemented ithe economic sphere, beginning with the rural areas.
· Our reform first implemented ithe economic sphere, beguwith the rural areas.
· Our reform was first implemented ithe economic sphere, beguwith the rural areas.
· Our reform was first implemented ithe economic sphere, beginning with the rural areas.
世界在变化,我们的思想和行动也要随之而变。( )
· The world is changing, we should change our thinking and actions along with it.
· The world is changing, therefore we should change our thinking and actions along with it.
· The world is changing, and we should change our thinking and actions along with it.
· The world is changing, but we should change our thinking and actions along with it.
他在国内旅游过的地方,除了井冈山以外,都是我没有到过的! ( )
· IChina,he has beeto many places which I have never visited,with the exceptioof the Jinggang Mountains.
· IChina,he has beeto many places where I have never visited,with the exceptioof Jinggang Mountains.
· IChina,he has visited many places which I have never been,except for the Jinggang Mountains.
· IChina,he has visited many places where I have never beet0,except for Jinggang Mountains.
Cicero’sWaterloowasawoman. ( )
· 西塞罗的滑铁卢战役是一个女人。
· 决定西塞罗命运的是一个女人。
· 西塞罗毁在一个女人身上。
MywifeandIarelongingtoseeYan’an----Meccainourminds. ( )
·我的妻子和我正渴望去看看延安---我们头脑里的麦加。
·我妻子和我渴望去看一看我们心中的圣地---延安。
·我妻子和我渴望看看延安---我们魂牵梦绕的地方。
I PindusRoadwasalong, wide, straightstreetthatranparallelwithBreadRoad. ( )
·平得斯路是一条与布莱德路平行的、长长的、宽宽的、笔直的大街。
·平得斯路是一条又长又宽又直的大街,旁边就是布莱德路。
·平得斯路与布莱德路平行,是一条又长又宽又直的大街。
她是班里唱得最好的。( )
· She is better singer thaany ithe class.
· She is the best singer ithe class.
· She sings better thaany ithe class.
· She is the best singer of all her classmates.
人们跑来跑去,显然发生了不寻常的事情。( )
·Peopleranbackandforth,obviously,somethingunusualhadhappened.
·Peoplewererunningbackandforth.Obviously,somethingunusualhadhappened.
·Peoplewererunningbackandforth.Obviously,somethingunusualhadbeenhappened.
·Peopleranbackandforth,obviously,somethingunusualhadbeenhappened.
革命是解放生产力,改革也是解放生产力。( )
· Revolutiomeans the emancipatioof productivity, and reform does so.
· Revolutiomeans the emancipatioof productivity, and so does reform.
· Revolutiomeans the emancipatioof productivity, too does reform.
· Revolutiomeans the emancipatioof productivity, reform does too.
IwasfeelingsomanyemotionswhatIcouldmusternotoneword. ( )
·我感觉如此之多的情绪,一句话也说不出来。
·我当时的情绪是那样复杂,脑袋一片空白。
·我当时浮想联翩,结果一句话也说不出来。
我感谢陆登庭校长的邀请,使我有机会在这美好的金秋时节来到你们这座美国古老而又现代化的学府。( )
· I thank President Rudenstine to invite me to this old yet moderinstitutioof the United States ithis goldefall.
· I wish to thank President Rudenstine for inviting me to this old yet moderinstitutioof the United States ithis goldefall.
· I thank President Rudenstine for inviting me to this ancient yet moderinstitutioof the U.S. ithis goldeautumn.
· I wish to thank President Rudenstine to invite me to this ancient yet moderinstitutioof the U.S. ithis goldeautumn.
Iangereasily,asyouwellknow. ( )
· 我动不动就发脾气,你太了解我了。
· 我很容易生气,这一点你知道得很清楚。
· 我脾气可不好啦,只有你能担谅我。
Wecan.tdowithsuchextravaganceandwaste. ( )
· 我们不能做事,这样铺张浪费是要不得的。
· 我们不能容忍这种铺张浪费。
· 我们处理不了这种铺张浪费行为。
Shecannotsomuchaswriteherownname. ( )
· 她不能这样写她自己的名字。
· 她甚至连自己的名字都不会写。
· 她自己的名字她不会轻易地写。
Sheisaladyofblueblood. ( )
· 她这个女士的血是蓝色的。
·她出身高贵。
·她这个女的架子挺大呀!
Thedustreflectsthelightandspreaditaround. ( )
· 灰尘反射光线,使它光芒四射。
· 灰尘反射光,并使光传播开来。
· 灰尘反射光,光在灰尘中蔓射开去。
我陷入了沉思。( )
· I was lost ithought.
· I lost ithought.
· My thought was lost.
· I was deep ithought.
Janedoesnotworkhardbecauseshewantstoearnmoney. ( )
· 简并不是因为想赚钱才下力干的。
·因为简想赚钱,所以才不下力。
· 简工作不努力,因为她不想赚钱。
TheproblemisthatwhatisclassifiedandperceivedasamassnouninEnglishoftenfunctionsasacountablenouninanotherlanguage. ( )
·问题是,在英语中被划为和被理解为物质名词的,在另外一种语言中往往被用作可数名词。
·问题是,作为被划为和理解为物质名词的英语名词,在另外一种语言里往往被用作可数名词。
·问题是,英语中被划分和接受使用的集体名词,在另外一种语言中起着可数名词的作用。
Itlookedlikeitwillbeamild,butrainyweekend. ( )
·看来周末天气温暖,但有雨。
·看来天气温和,但周末有雨。
·看来周末和风细雨。
砌砖施工时,所用的小砌块产品龄期不应小于【】
·7天
·14天
·21天
·28天
砂浆的拌制一般用砂浆搅拌机,对于水泥粉煤灰砂浆和掺用外加剂的砂浆,搅拌时间不得少于【】
·50秒
·1分钟
·2分钟
·3分钟
以下哪种砌体,冬期施工不得采用掺盐砂浆法?【】
·承重墙体
·填充墙体
·空斗墙体
·配筋墙体
干作业成孔孔灌注桩,最适用于以下哪类水文地质情况?【】
·地下水位较高的砂土地层
·无地下水的砂土地层
·地下水位较高的粘土地层
·无地下水的粘土地层
某现浇钢筋混凝土悬挑雨棚挑出墙外1.5m,底模拆除时混凝土强度应达到设计强度的【】
·30%
·50%
·75%
·100%
预应力先张法,一般适用于生产【】
·大型构件
·中型构件
·小型构件
·中小型构件